MENU' RISTORANTE
ANTIPASTI
Sciatt della Valtellina 12,00
Fried casera cheese (1,7)
Selezione Wolf Sauris: speck stagionato 12 mesi, cotto erborinato, salame leggermente affumicato, ossocollo
serviti con giardiniera fatta in casa 14,00
Selection of mixed salumi of Sauris accompanied by homemade sweet and sour vegetables (9)
Tartare di Fassona piemontese, ovetto di quaglia e senape di Digione 14,00
Fassona tartare with quail egg and mustard (3,10)
Salmone marinato, arance, finocchi e mandorle tostate 16,00
Marinated salmon, oranges, fennel and almonds (4,7)
Insalatina di puntarelle con stracciatella di Andria, olivette taggiasche e acciughe 14,00
Chicory salad with stracciatella, taggiasca olives and anchovies (4,7)
PRIMI
Pizzoccheri alla Bianzonasca (ricetta della nonna Marina) 14,00
Homemade Pizzoccheri (1,7)
Risotto Carnaroli alla zucca con Castelmagno
e crumble di guanciale di Sauris 16,00
Risotto with pumpink,Castelmagno cheese and bacon crumble (7)
I plin al burro, salvia e salsa d' arrosto 14,00
Plin with butter andd sage with roast sauce (1,3,7)
Pici di pasta fresca alla vaccinara e cacio vecchio di Pienza 15,00
Pasta with oxtail and cheese (9)
Gnocchi di patate al nero di seppia con calamaretti e verdurine disidratate 16,00
Gnocchi with squid and dehidrated vegetables (1,4,9,16)
Cappellacci ripieni ai carciofi con stracciatella di Andria e gambero rosso crudo 16,00
Artichokes stuffed pasta with stracciatella and raw red prawns (1,2,3,4,7) *
CARNI ALLA GRIGLIA
Tagliata di scamone piemontese con patate arrosto 16,00
Sliced beef with baked potatoes
Fiorentina di manzo all’etto 5,50 (circa 1,1/1,2 kg)
T-bone steak price fo 100gr 5,50 (about 1,100 to 1,200 gr)
Costata di manzo all’etto 5,00 (circa 600/700 gr)
Beef steak grilled price fo 100gr 5,00 (about 600 to 700 gr)
SECONDI
La vera cotoletta alla milanese con patate al forno 25,00
The real milanese veal cutlet with baked potatoes (1,3,7)
Aletta di manzo cotta a bassa temperatura con cicoria d' inverno, pinoli e uvetta 17,00
Slow cooked beef with chicory, pine nuts and raisins (8)
Ossobuco di vitello scomposto con gremolada e purè di patate 24,00
Veal ossobuco with parsley, garlic, lemon and mashed potatoes (7,16)
Cervo in salmì e polentina bio di mais 18,00
Jugged venison with polenta (9)
Turbante di branzino, pak choi e chips di patate 18,00
European bass with pak choy and potatoes chips (4)
DOLCI
Tortino morbido al cioccolato fondente 8,00
Small chocolate cake with melted chocolate heart (1,3,7,8)
Yogurt greco con frutta secca e miele d' acacia 8,00
Greek yogurt with dried fruit and honey (7,8)
Il “tiramisù” nella tartelletta 8,00
Tiramisù in the tartlet (1,3,7,8)
Cheescake alla nocciola delle Langhe 9,00
Cheescake with hazelnut (1,7,8)
Pavlova con gelato, cioccolato fuso e granella di torrone 8,00
Pavlova with chocolate (3,7,8)
I formaggi delle nostre valli con miele e mostarda fatta in casa 12,00
Tasting of cheeses with honey and fig mustard (7,10)
Degustazione di gelati 6,00
Ice cream (7)
Rum e cioccolato 85%
Pampero Aniversario Reserva Exclusiva 15
Ron Vigia Gran Reserva 18 anos 17
Trinidad Rum Sugar Estates 2006 19
MENU' DEGUSTAZIONE
Salumi selezionati
Tartare di Fassona piemontese
Sciatt della Valtellina
…
I plin al burro, salvia e salsa d' arrosto
…
Aletta di manzo cotta a bassa temperatura con cicoria d' inverno,
pinoli e uvetta
…
Yogurt greco con miele d' acacia e frutta secca
45,00
Con tre calici di vino in abbinamento 55,00
Con cinque calici di vino in abbinamento 60,00
ELENCO ALLERGENI:
1) cereali, 2) crostacei, 3) uova, 4) pesce, 5) arachidi, 6) soia, 7) latte, 8) frutta a guscio, 9) sedano, 10) senape,
11) semi di sesamo, 12) anidride solforosa e solfiti, 13) lupini, 14) molluschi, 15) funghi, 16) aglio
Coperto e servizio € 3
Sciatt della Valtellina 12,00
Fried casera cheese (1,7)
Selezione Wolf Sauris: speck stagionato 12 mesi, cotto erborinato, salame leggermente affumicato, ossocollo
serviti con giardiniera fatta in casa 14,00
Selection of mixed salumi of Sauris accompanied by homemade sweet and sour vegetables (9)
Tartare di Fassona piemontese, ovetto di quaglia e senape di Digione 14,00
Fassona tartare with quail egg and mustard (3,10)
Salmone marinato, arance, finocchi e mandorle tostate 16,00
Marinated salmon, oranges, fennel and almonds (4,7)
Insalatina di puntarelle con stracciatella di Andria, olivette taggiasche e acciughe 14,00
Chicory salad with stracciatella, taggiasca olives and anchovies (4,7)
PRIMI
Pizzoccheri alla Bianzonasca (ricetta della nonna Marina) 14,00
Homemade Pizzoccheri (1,7)
Risotto Carnaroli alla zucca con Castelmagno
e crumble di guanciale di Sauris 16,00
Risotto with pumpink,Castelmagno cheese and bacon crumble (7)
I plin al burro, salvia e salsa d' arrosto 14,00
Plin with butter andd sage with roast sauce (1,3,7)
Pici di pasta fresca alla vaccinara e cacio vecchio di Pienza 15,00
Pasta with oxtail and cheese (9)
Gnocchi di patate al nero di seppia con calamaretti e verdurine disidratate 16,00
Gnocchi with squid and dehidrated vegetables (1,4,9,16)
Cappellacci ripieni ai carciofi con stracciatella di Andria e gambero rosso crudo 16,00
Artichokes stuffed pasta with stracciatella and raw red prawns (1,2,3,4,7) *
CARNI ALLA GRIGLIA
Tagliata di scamone piemontese con patate arrosto 16,00
Sliced beef with baked potatoes
Fiorentina di manzo all’etto 5,50 (circa 1,1/1,2 kg)
T-bone steak price fo 100gr 5,50 (about 1,100 to 1,200 gr)
Costata di manzo all’etto 5,00 (circa 600/700 gr)
Beef steak grilled price fo 100gr 5,00 (about 600 to 700 gr)
SECONDI
La vera cotoletta alla milanese con patate al forno 25,00
The real milanese veal cutlet with baked potatoes (1,3,7)
Aletta di manzo cotta a bassa temperatura con cicoria d' inverno, pinoli e uvetta 17,00
Slow cooked beef with chicory, pine nuts and raisins (8)
Ossobuco di vitello scomposto con gremolada e purè di patate 24,00
Veal ossobuco with parsley, garlic, lemon and mashed potatoes (7,16)
Cervo in salmì e polentina bio di mais 18,00
Jugged venison with polenta (9)
Turbante di branzino, pak choi e chips di patate 18,00
European bass with pak choy and potatoes chips (4)
DOLCI
Tortino morbido al cioccolato fondente 8,00
Small chocolate cake with melted chocolate heart (1,3,7,8)
Yogurt greco con frutta secca e miele d' acacia 8,00
Greek yogurt with dried fruit and honey (7,8)
Il “tiramisù” nella tartelletta 8,00
Tiramisù in the tartlet (1,3,7,8)
Cheescake alla nocciola delle Langhe 9,00
Cheescake with hazelnut (1,7,8)
Pavlova con gelato, cioccolato fuso e granella di torrone 8,00
Pavlova with chocolate (3,7,8)
I formaggi delle nostre valli con miele e mostarda fatta in casa 12,00
Tasting of cheeses with honey and fig mustard (7,10)
Degustazione di gelati 6,00
Ice cream (7)
Rum e cioccolato 85%
Pampero Aniversario Reserva Exclusiva 15
Ron Vigia Gran Reserva 18 anos 17
Trinidad Rum Sugar Estates 2006 19
MENU' DEGUSTAZIONE
Salumi selezionati
Tartare di Fassona piemontese
Sciatt della Valtellina
…
I plin al burro, salvia e salsa d' arrosto
…
Aletta di manzo cotta a bassa temperatura con cicoria d' inverno,
pinoli e uvetta
…
Yogurt greco con miele d' acacia e frutta secca
45,00
Con tre calici di vino in abbinamento 55,00
Con cinque calici di vino in abbinamento 60,00
ELENCO ALLERGENI:
1) cereali, 2) crostacei, 3) uova, 4) pesce, 5) arachidi, 6) soia, 7) latte, 8) frutta a guscio, 9) sedano, 10) senape,
11) semi di sesamo, 12) anidride solforosa e solfiti, 13) lupini, 14) molluschi, 15) funghi, 16) aglio
Coperto e servizio € 3